Produkty dla stal nierdzewna a (123)

Profil płaski 15x2mm, efekt stali nierdzewnej - Profile płaskie

Profil płaski 15x2mm, efekt stali nierdzewnej - Profile płaskie

Can be used as a visual highlight Available in different surfaces Best Kraus-quality Material:Aluminium Surface:Stainless steel effect anodized A4/EL-01 Dimensions:15 mm Material thickness:2 mm Length:3000 mm
GN 565.9 Uchwyty Łukowe ze Stali Nierdzewnej

GN 565.9 Uchwyty Łukowe ze Stali Nierdzewnej

Edelstahl-Bogengriffe Form • A: Montage von der Rückseite (Gewinde-Sackloch) • B: Montage von der Bedienungsseite Edelstahl nichtrostend, 1.4301 matt gestrahlt MT Artikelnummer:GN 565.9-20-160-B-MT Gewicht:306 d1:- d2:5.3 h1:50 h2:5 l1 ±0.25:160 l2 ≈:185 t1 min.:- t2:5
Tkanina GTI wykonana z drutu stalowego, drutu ocynkowanego, drutu ze stali nierdzewnej i aluminium. Bardzo duży wybór siatek, minimalna ilość 1 m².

Tkanina GTI wykonana z drutu stalowego, drutu ocynkowanego, drutu ze stali nierdzewnej i aluminium. Bardzo duży wybór siatek, minimalna ilość 1 m².

GTI-Drahtgewebe aus Stahldraht, verzinktem Draht, Edelstahldraht und Aluminium. Sehr große Maschenauswahl, Mindestmenge 1 m². Drahtgewebe mit höchster Genauigkeit, einwandfreie und gleichbleibende Qualität. Für Ihre individuelle Anforderung können wir auf zuverlässige und kompetente Partner zurückgreifen - und Ihnen Ihre optimale Lösung anbieten.
GN 31 Nierdzewne Stopy Przegubowe / Stopy Higieniczne

GN 31 Nierdzewne Stopy Przegubowe / Stopy Higieniczne

Edelstahl-Gelenkfüße / Hygienefüße, mit Gummiauflage Form (Fußteller) • B1: matt gestrahlt, Gummi eingelegt, schwarz • B2: matt gestrahlt, Gummi eingelegt, weiß • B3: matt gestrahlt, Gummi aufvulkanisiert, schwarz • B4: matt gestrahlt, Gummi aufvulkanisiert, weiß • C3: poliert, Gummi aufvulkanisiert, schwarz • C4: poliert, Gummi aufvulkanisiert, weiß Ausführung • S: ohne Mutter, Außensechskant unten • SK: mit Mutter, Außensechskant unten • T: ohne Mutter, Schlüsselfläche unten • TK: mit Mutter, Schlüsselfläche unten • U: ohne Mutter, Innensechskant oben, Schlüsselfläche unten • UK: mit Mutter, Innensechskant oben, Schlüsselfläche unten • V: ohne Mutter, Außensechskant oben, Schlüsselfläche unten • VK: mit Mutter, Außensechskant oben, Schlüsselfläche unten • W: mit Verstellhülse, Hygieneausführung, Schlüsselfläche unten • X: Außensechskant, Innengewinde Fußteller, Stahlblech Edelstahl nichtrostend, 1.4301 Gewindespindel Edelstahl nichtrostend, 1.4305 Sechskantmutter ISO... A/F 2:12 Artikelnummer:GN 31-100-M16-100-B4-TK Gewicht:50 d1:100 d2:M 16 h1:20 h2:6 h4 +4.0/0:34 l1:100
Obudowa ze stali nierdzewnej, obudowa dla technologii medycznej, części blaszane ze stali nierdzewnej

Obudowa ze stali nierdzewnej, obudowa dla technologii medycznej, części blaszane ze stali nierdzewnej

Lasern, Abkanten und Verschweißen von Edelstahl und Aluminium. Ob gemeinsame Entwicklung oder die reine Lohnfertigung des gewünschten Gehäuses
GTI prasowane kraty lub spawane kraty, ocynkowane ogniowo, aluminium, stal nierdzewna; produkcje na zamówienie od 1 sztuki do dużych zamówień

GTI prasowane kraty lub spawane kraty, ocynkowane ogniowo, aluminium, stal nierdzewna; produkcje na zamówienie od 1 sztuki do dużych zamówień

GTI-Pressroste oder Schweißpressroste, feuerverzinkt, Alu, Edelstahl; Anfertigungen ab 1 Stück bis Großaufträge wie Fassaden, Bühnen usw.. Maschenweiten, Höhen und Statik - wir beraten Sie gerne. Gitterroste, Stufen, Treppen, Laufstege, aus Edelstahl 1.4301, 1.4571, Alu, Stahl feuerverzinkt, nach RAL GZ gefertigt für den industriellen sowie privaten Bereich. industrieroste, Pressroste, Schweißpressroste, Normroste, Zargen, Garagenroste, Regalroste, Lichkuppel-Durchsturzsicherungen, Pressrostmatten, Antrittskanten, Leitersprossen, Befestigungsmaterial Oberfläche: feuerverzinkt
Balustrada designerska: Projekt ze stali nierdzewnej, Balustrada

Balustrada designerska: Projekt ze stali nierdzewnej, Balustrada

Freude bereitet das Edelstahl-Geländer nicht nur dem Ästheten, sondern auch dem Rechner: So gut wie keine Wartung, keine Reparaturen, kein Streichen – und das für Generationen. Geländer aus Edelstahl sind in der heutigen Architektur kaum mehr wegzudenken. Egal ob im Innen- oder Außenbereich, ob im Einfamilienhaus oder in Firmengebäuden – Edelstahl verleiht jedem Gebäude Stil. Bewährtes METAGRO-Design kombiniert mit erstklassiger Verarbeitung schafft jene Atmosphäre, in der Sie sich wohlfühlen und ist individuell auf Sie abgestimmt. Wahre Größe offenbart sich auch bei Geländern im Detail. Ob für Ihre Wendeltreppe im Wohnbereich oder Ihren Balkon im Freien – METAGRO liefert die passgenaue Lösung in pflegeleichtem Edelstahl, welches nicht nur durch makellose Optik, sondern auch durch seine Korrosionsbeständigkeit besticht. Zeitlos und elegant ist auch die Kombination von Edelstahl mit Glas – maßgefertigt und mit einem präzisen und Griffspuren abweisenden Oberflächenschliff.
Trawienie Chemiczne

Trawienie Chemiczne

Die Korrosionsbeständigkeit von Edelstahl beruht auf der Ausbildung einer sehr dünnen chromoxidreichen Passivschicht, die sich nur an metallisch reinen Edelstahloberflächen ausbildet.
Klej metalowy o wysokiej wytrzymałości - Różne akcesoria

Klej metalowy o wysokiej wytrzymałości - Różne akcesoria

High strength stainless steel adhesive For permanent connections Secure screws and fill gaps
GN 125.5 Regulowany Płaski Dźwignia Napięcia ze Stali Nierdzewnej

GN 125.5 Regulowany Płaski Dźwignia Napięcia ze Stali Nierdzewnej

Verstellbare Edelstahl-Flachspannhebel Form • D: Hebel gerade • E: Hebel schräg Edelstahl nichtrostend, 1.4305 nichtrostend, 1.4305 Planfläche mit naturfarben, eloxiertem Alu-Plättchen KugelknöpfeDIN 319 Kunststoff (Duroplast PF) schwarz, glänzend Artikelnummer:GN 125.5-45-M16-50-E Gewicht:683 d1:45 d2:M 16 d3:23 d4:12 d5:32 h1:35.5 h2:4 h3:24 h4 ≈:64 h5:5 l1:50 l2:145
GN 516.5 Stalowy Zamek Napinający Obrotowy

GN 516.5 Stalowy Zamek Napinający Obrotowy

Edelstahl-Dreh-Spannriegel, Betätigung mit Steckschlüssel oder Bedienelementen Form • VK8: Betätigung mit Vierkant SW8 • SCH: Betätigung mit Schlitz • Type VDE: Operation with double bit GN 7336 • RG: Betätigung mit Rändelgriff • KG: Betätigung mit Knebel • HG: Betätigung mit Hebel Edelstahl • Verschlussgehäuse Edelstahl 1.4401 • Verriegelungsmechanik Edelstahl 1.4401 • Bolzen Edelstahl 1.4401 • Riegel Edelstahl 1.4301 Bedienelemente (Form RG / KG / HG) • Kunststoff (Polyamid PA) • schwarz, matt • Abdeckkappe hellgrau matt Schutzart: IP 65 Artikelnummer:GN 516.5-SCH-35 Gewicht:120 Riegelabstand A:35
Prosty jednostronny uchwyt do ciągnięcia, Ø 20 mm, stal nierdzewna AISI 304 - Prosty jednostronny uchwyt do ciągnięcia ze stali nierdzewnej

Prosty jednostronny uchwyt do ciągnięcia, Ø 20 mm, stal nierdzewna AISI 304 - Prosty jednostronny uchwyt do ciągnięcia ze stali nierdzewnej

Best quality Simple and elegant Good haptic Material:Stainless steel AISI 304 Surface:finely grinded Length:600 mm Pull handle diameter:Ø 20 mm Drilling distance:400 mm Drilling hole:12 mm Door leaf thickness:6-12 mm
Śruba przedłużająca do grubości skrzydła drzwi 14-19 mm - Proste uchwyty ze stali nierdzewnej

Śruba przedłużająca do grubości skrzydła drzwi 14-19 mm - Proste uchwyty ze stali nierdzewnej

For mounting the push handle with increased door leaf thickness Material:Stainless steel AISI 304 Length:64 mm Thread:M5 Door leaf thickness:14-19 mm
GN 950.6 Ręczne Koła ze Stali Nierdzewnej

GN 950.6 Ręczne Koła ze Stali Nierdzewnej

Edelstahl-Handräder Form • A: ohne Griff • F: mit festem Griff Bohrungskennzeichnung • B: ohne Nabennut • K: mit Nabennut Edelstahl-Feinguss • AISI 316 • säurebeständig (A4-Qualität) • Planseite der Nabe bearbeitet • Radkranz gedreht und poliert • unbearbeitete Oberfläche, gestrahlt Edelstahl-Ballengriff • nichtrostend, 1.4404 • säurebeständig (A4-Qualität) Anzahl der Speichen:3 Artikelnummer:GN 950.6-125-K12-F Gewicht:760 d1:125 d2 H9:12 d3 ≈:27 d4:M 8 l1:18 l2 ≈:35.5 l3:62 Ø Griff:20
Złącze punktowe, sztywne, Ø 40 mm, z wkrętem zawieszającym - Złącza punktowe z wkrętem zawieszającym

Złącze punktowe, sztywne, Ø 40 mm, z wkrętem zawieszającym - Złącza punktowe z wkrętem zawieszającym

Modern look through minimal attachment points Suitable for glass, wood, metal, plastic or stone panels Rustproof due to stainless steel AISI 304 Material:Stainless steel AISI 304 Diameter:Ø 40 mm Glass thickness:6-20 mm Glass drilling:Ø 18 mm Mounting:hanger bolt M8 / V2A Seal:EPDM
Złącze punktowe, elastyczne, Ø 80 mm - Elastyczne złącza punktowe

Złącze punktowe, elastyczne, Ø 80 mm - Elastyczne złącza punktowe

Modern look through minimal attachment points Suitable for glass, wood, metal, plastic or stone panels Rustproof due to stainless steel AISI 304 Material:Stainless steel AISI 304 Diameter:Ø 80 mm Glass thickness:16 mm Glass drilling:Ø 45 mm / y = 65 mm Mounting:partial thread rod M16 / V2A Seal:EPDM
Urządzenie do Testowania Warstwy Pasywnej / Passi-Test - Weryfikacja Warstwy Pasywnej na Stali Nierdzewnej

Urządzenie do Testowania Warstwy Pasywnej / Passi-Test - Weryfikacja Warstwy Pasywnej na Stali Nierdzewnej

Das Passivschichttestgerät kann die gebildete Passivschicht der Edelstahl rostfrei Oberfläche innerhalb einer Sekunde zuverlässig anzeigen. Bisher musste man davon ausgehen, dass sich bei der richtigen Verarbeitung von Edelstahl rostfrei die schützende Passivschicht bildet. Mit diesem Gerät ist diese eindeutig nachzuweisen. Man erhält einen Messwert der auch über die Qualität der Passivschicht Auskunft gibt. Somit kann der Arbeitsschritt der Passivierung überprüft werden. Sie erhalten das Gerät in einem stabilen Kunststoffkoffer mit einer deutschen Beschreibung. Anwendungsgebiet:Behandlung von Edelstahl Besonderheit:Ergebnis in nur einer Sekunde
GN 132.5 Złączka Krzyżowa ze Stali Nierdzewnej

GN 132.5 Złączka Krzyżowa ze Stali Nierdzewnej

Edelstahl-Kreuz-Klemmverbinder Form • A: ohne Abdichtungen • B: mit Abdichtungen Edelstahl • nichtrostend, 1.4308 • nichtrostend, 1.4305 Klemmbohrungen mechanisch bearbeitet Schlossschrauben DIN 603 Edelstahl A2 Hutmuttern DIN 917 Edelstahl A2 Edelstahl nichtrostend A2 Unterlegscheiben Kunststoff (Polyacetal POM) Kantring Silikon, 40 ... 60 Shore A Artikelnummer:GN 132.5-B30-B30-40-A Gewicht:296 d1:B 30 d2:B 30 d3:M 8 d4:37
Profil ochrony krawędzi szkła 10x26x10x2mm, efekt stali nierdzewnej - profile U

Profil ochrony krawędzi szkła 10x26x10x2mm, efekt stali nierdzewnej - profile U

Save the glass edge Optical finish of the glass Provides additional stability Material:Aluminium Surface:Stainless steel effect anodized A4/EL-01 Dimensions:10 x 26 x 10 mm Material thickness:2 mm Length:6000 mm
Złącze ściana szklana 180° - Złącza

Złącze ściana szklana 180° - Złącza

Best quality Modern design Suitable for different glass thicknesses Material:Brass Surface:Stainless steel effect Dimension:45 x 92 mm Glass thickness:8 / 10 / 12 mm Glass drilling:Ø 16 mm
Śruba przedłużająca do grubości skrzydła drzwi 39-44 mm - Proste uchwyty ze stali nierdzewnej

Śruba przedłużająca do grubości skrzydła drzwi 39-44 mm - Proste uchwyty ze stali nierdzewnej

For mounting the push handle with increased door leaf thickness Material:Stainless steel AISI 304 Length:89 mm Thread:M5 Door leaf thickness:39-44 mm
Roztwór pasywacyjny bez kwasu - przyspiesza proces pasywacji i ponownie chroni stal nierdzewną

Roztwór pasywacyjny bez kwasu - przyspiesza proces pasywacji i ponownie chroni stal nierdzewną

Bei den meisten Bearbeitungsschritten, wie schweißen, schleifen und biegen, wird die Passivschicht von Edelstahl rostfrei zerstört. Diese kann sich durch den Luftsauerstoff zwar neu bilden, dieser Vorgang kann aber bis zu 3 Wochen dauern. In dieser Zeit ist der Edelstahl nicht geschützt und es kann durch Fremdferrite wie Bremsstaub oder Eisenstaub zu Korrosion kommen. Auch Streusalz kann im Winter zu Rost führen. Um den Vorgang der Passivierung zu beschleunigen und den Stahl wieder zu schützen empfiehlt sich die Behandlung mit einer Passivierungslösung. Die Passivschicht bildet sich sofort. Diese Schicht ist dicker als bei der Eigenpassivierung. Die Passivierung säurefrei ist kennzeichnungsfrei nach ADR/RID und GHS. Rückstände führen nicht zu einer Verfärbung der Oberfläche. Gebindegröße:10 KG Anwendungsgebiet:Behandlung von Edelstahl Besonderheit:keine Verfärbung der Oberfläche Kennzeichnungsfrei:nach ADR/RID und GHS
Pudełko konserwacyjne do basenu - do konserwacji basenów ze stali nierdzewnej

Pudełko konserwacyjne do basenu - do konserwacji basenów ze stali nierdzewnej

Diese 15 LI farblose Kunststoffbox enthält: 1) 50 STK Schwimmbad-Teststreifen - pH, Freies Chlor, Gesamt Chlor, Wasserhärte, Alkalität - die Grenzwerte sind in der Anleitung angegeben 2) 125 STK REMBA Reinigungstücher - getränkt mit einem sauren Reiniger zur Entfernung von Rost und Kalk 3) 100 Paar Einweghandschuhe Latex 4) 1 STK Chemiebrille, auch für Brillenträger 5) 5 STK Schwamm mit weißem Vlies - nicht scheuernd, kann auch im Sichtbereich verwendet werden 6) 1 STK Anleitung zur Reinigung eines Schwimmbeckens oder Pools aus Edelstahl rostfrei Alle Artikel sind als Ersatzteil nachbestellbar: Artikelnr. Artikel Test5 Schwimmbad-Teststreifen 50 STK 100136 REMBA Reinigungstücher 125 STK 4900XL Einweghandschuhe Latex 100 Paar 101200 Chemiebrille 47226 Schwamm mit weißem Vlies 20 STK Gebindegröße:15 LI farblose Kunststoffbox Anwendungsgebiet:Wartung und Pflege von Pools aus Edelstahl rostfrei
Montaż punktowy balustrady Ø 30 mm, połączenie Ø 33,7 mm - Montaże punktowe dla balustrad

Montaż punktowy balustrady Ø 30 mm, połączenie Ø 33,7 mm - Montaże punktowe dla balustrad

Modern look thanks to minimal attachment points Point holder for railing systems Rustproof due to stainless steel AISI 304 Material:Stainless steel AISI 304 Diameter:Ø 30 mm Glass thickness:6-16 mm Glass drilling:Ø 15 mm Mounting:M8 Gasket:EPDM Connection:Ø 33,7 mm
Prosty jednostronny uchwyt do ciągnięcia, Ø 25 mm, stal nierdzewna AISI 304 - Prosty jednostronny uchwyt do ciągnięcia ze stali nierdzewnej

Prosty jednostronny uchwyt do ciągnięcia, Ø 25 mm, stal nierdzewna AISI 304 - Prosty jednostronny uchwyt do ciągnięcia ze stali nierdzewnej

Best quality Simple and elegant Good haptic Material:Stainless steel AISI 304 Surface:finely grinded Length:1000 mm Pull handle diameter:Ø 25 mm Drilling distance:800 mm Drilling hole:12 mm Door leaf thickness:6-12 mm
GN 5345 Uchwyt Trójramienny ze Stali Nierdzewnej

GN 5345 Uchwyt Trójramienny ze Stali Nierdzewnej

Edelstahl-Dreisterngriffe, Edelstahl nichtrostend, 1.4305 (A2) Form • A: ohne Bohrung • E: mit Durchloch H7 • D: mit Durchloch H7 • C: mit Durchloch H7 Edelstahl nichtrostend, 1.4305 nichtrostend, 1.4305 Artikelnummer:GN 5345-60-M12-E Gewicht:195 d1:60 d2:M 12 d3 H7:- d4:25 h1:35 h2:18 t1 min.:22 t2:-
Zagłębiony element mocujący, regulowany, Ø 35/32 mm - Sztywne elementy mocujące

Zagłębiony element mocujący, regulowany, Ø 35/32 mm - Sztywne elementy mocujące

Modern look through minimal attachment points Suitable for glass, wood, metal, plastic or stone panels Rustproof due to stainless steel AISI 304 Material:Stainless steel AISI 304 Dimensions:Ø 35/32 mm Glass thickness:20 mm Glass drilling:Ø 33/27 mm x 45° Mounting:oblong hole 8x13 mm / V2A Adjustment range:20,5-26,5 mm Connection:flat Seal:POM
ADINA, uchwyt - Dźwignia "Griffwerk"

ADINA, uchwyt - Dźwignia "Griffwerk"

Solid stainless steel Modern design through contrasting surfaces Suitable to Griffwerk-locks Material:Stainless steel AISI 304 Surface:stainless steel matt / polished Dimensions:130 x 54,5 mm
Roztwór pasywacyjny - przyspiesza proces pasywacji i ponownie chroni stal nierdzewną

Roztwór pasywacyjny - przyspiesza proces pasywacji i ponownie chroni stal nierdzewną

Bei den meisten Bearbeitungsschritten, wie schweißen, schleifen und biegen, wird die Passivschicht von Edelstahl rostfrei zerstört. Diese kann sich durch den Luftsauerstoff zwar neu bilden, dieser Vorgang kann aber bis zu 3 Wochen dauern. In dieser Zeit ist der Edelstahl nicht geschützt und es kann durch Fremdferrite wie Bremsstaub oder Eisenstaub zu Korrosion kommen. Auch Streusalz kann im Winter zu Rost führen. Um den Vorgang der Passivierung zu beschleunigen und den Stahl wieder zu schützen empfiehlt sich die Behandlung mit einer Passivierungslösung. Die Passivschicht bildet sich sofort. Diese Schicht ist dicker als bei der Eigenpassivierung. Um sicher zu gehen, dass die Oberfläche frei von Säuren ist, sollte das ablaufende Wasser mit einem Indikatorpapier auf Neutralität getestet werden. Gebindegröße:10 KG Anwendungsgebiet:Behandlung von Edelstahl
Mocowanie punktowe, elastyczne, Ø 65 mm - Elastyczne mocowania punktowe

Mocowanie punktowe, elastyczne, Ø 65 mm - Elastyczne mocowania punktowe

Modern look through minimal attachment points Suitable for glass, wood, metal, plastic or stone panels Rustproof due to stainless steel AISI 304 Material:Stainless steel AISI 304 Diameter:Ø 65 mm Glass thickness:16 mm Glass drilling:Ø 45 mm / y = 65 mm Mounting:partial thread rod M16 / V2A Seal:EPDM